Độ ta không độ nàng tiếng trung
Bài hát Độ ta không độ bạn nữ 渡我不渡她 là 1 ca khúc Hoa ngữ hơi hot bên trên Tiktok, Facebook thời hạn gần đây. Ca khúc này mang trong mình một cái tên khá nặng nề hiểu và đậm màu ngôn tình, trực thuộc thể nhiều loại nhạc Trẻ. Trích Phim Tân Bạch Nương Tử Truyền Kỳ, vào khoảng thời gian 2019 ca khúc đang trở thành một hiện tượng kỳ lạ âm nhạc có khá nhiều lượt tra cứu kiếm độc nhất vô nhị tại Việt Nam.
Thể hiện: sơn Đàm Đàm ~ Giai bởi trình bàyTên tiếng Việt:Độ ta không độ nàngTên tiếng Trung: 渡我不渡她Phiên âm: dù wǒ bùdù tāLời bài bác hát Độ Ta ko Độ nàng Phiên âm-Chữ hán cùng lời Việt
< PINYIN + VIETSUB >
Lời 1 bài hát Độ Ta ko Độ Nàng:
我前几世种下不断的是牵挂 wǒ qiān jǐ shì zhǒng xià bùduàn de shì qiānguà rất nhiều vướng bận bốn vài kiếp trước vẫn mãi không dứt
小僧回头了嘛诵经声变沙哑 xiǎo sēng huítóu le ma sòng jīng shēng biàn shāyǎ đái tang hoàn tục rồi sao, giờ đồng hồ tụng ghê ngày một bé dại đi
这寺下再无她菩提不渡她 zhè sì xià zài wú tā pútí bù cho dù tā Ngôi chùa này vẫn không tồn tại cô ấy, ý trung nhân đề không độ cô ấy
几卷经文难留这满院的冥花 jǐ juǎn jīng wén nán liú zhè mǎn yuàn de míng huā Thì vài cuốn kinh thư cạnh tranh mà duy trì được cô ấy, cả một sảnh đầy hoa bỉ ngạn
你离开这个家爱恨都无处洒 nǐ líkāi zhè·ge jiā ài nhát dōu wú chǔ sǎ chị em rời khỏi nơi ở này khiến cho mọi yêu hận đều không tồn tại nơi giãi bày
还能回头了嘛看你微笑脸颊 hái néng huítóu le ma kàn nǐ wēixiào liǎnjiá Còn hoàn toàn có thể quay đầu lại sao, để xem nàng mỉm cười
怎能脱下袈裟来还你一个家 zěn néng tuō xià jiāshā lái hái nǐ yī gè jiā làm sao để cởi xuống áo cà sa để trả lại mang đến em một ngôi nhà
为何渡我不渡她 wèihé mặc dù wǒ bù mặc dù tā vì sao độ ta không độ nàng
Lời 2 bài hát Độ Ta ko Độ Nàng:
这风儿还在刮乱了谁的年华 zhè fēng ér hái zài guā luàn le shuí de niánhuá Gió vẫn đã thổi, làm đảo lộn tuổi tác của ai
他留起了长发收起了木鱼吧 tā liú qǐ le cháng fā shōu qǐ le mùyú bố Cô ấy nuôi lại tóc dài, cất mõ đi
菩提下再无她又度过几个夏 pútí xià zài wú tā yòu dùguò jǐgè xià bên dưới cây người tình đề sẽ không còn cô ấy, qua thêm vài mùa hè nữa
眼睛还红嘛她已经不在啦 yǎn·jing hái hóng ma tā yǐ·jing bùzài la Mắt vẫn còn đó đỏ sao, cô ấy đã mất ở phía trên nữa rồi
晨钟再敲几下不渡世间繁花 bát zhōng zài qiāo jǐ xià bù cho dù shìjiān fánhuā liên tục gõ chuông sớm ko độ qua phần lớn phồn hoa trên cố gian
我也低头笑着再不见你长发 wǒ yě dītóu xiào zhe zài·bu jiàn nǐ cháng fā Ta cũng cúi đầu cười, sẽ không còn được nhận thấy mái tóc thanh nữ nữa
笑问佛祖啊渡千百万人家 xiào wèn fózǔ ā cho dù qiān bǎiwàn rénjiā cười hỏi Phật tổ, độ qua trăm nghìn người
为何渡我不渡她 wèihé mặc dù wǒ bù mặc dù tā lý do độ ta ko độ nàng
这风儿还在刮乱了谁的年华 zhè fēng ér hái zài guā luàn le shuí de niánhuá Gió vẫn vẫn thổi, làm hòn đảo lộn tuổi thọ của ai
他留起了长发收起了木鱼吧 tā liú qǐ le cháng fā shōu qǐ le mùyú ba Cô ấy nuôi lại tóc dài, đựng mõ đi
菩提下再无她又度过几个夏 pútí xià zài wú tā yòu dùguò jǐgè xià bên dưới cây ý trung nhân đề sẽ không hề cô ấy, qua thêm vài ngày hè nữa
眼睛还红嘛她已经不在啦 yǎn·jing hái chờ ma tā yǐ·jing bùzài la Mắt vẫn còn đỏ sao, cô ấy đã hết ở đây nữa rồi
晨钟再敲几下不渡世间繁花 bát zhōng zài qiāo jǐ xià bù mặc dù shìjiān fánhuā tiếp tục gõ chuông sớm ko độ qua phần đông phồn hoa trên cầm cố gian
我也低头笑着再不见你长发 wǒ yě dītóu xiào zhe zài·bu jiàn nǐ cháng fā Ta cũng cúi đầu cười, sẽ không còn được nhận thấy mái tóc thanh nữ nữa
笑问佛祖啊渡千百万人家 xiào wèn fózǔ ā cho dù qiān bǎiwàn rénjiā cười hỏi Phật tổ, độ qua trăm ngàn người
为何渡我不渡她 wèihé cho dù wǒ bù cho dù tā tại sao độ ta ko độ nàng
这菩提下再无他 zhè pútí xià zài wú tā dưới cây người thương đề sẽ không còn cô ấy
这凡众一啊你还能听到吗 zhè fán zhòng yī ā nǐ hái néng tīng dào ma Phàn bọn chúng Nhất, ngài vẫn nghe thấy chứ
你曾渡了千百万人家 nǐ céng cho dù le qiān bǎiwàn rénjiā Ngài từng độ trăm ngàn người
可可是为什么 kěkě shì wèishén·me Nhưng, nhưng bởi vì sao
渡我不渡她啊 mặc dù wǒ bù dù tā ā Độ ta lại không độ nàng
啦 la hả?
Lời bài hát Độ ta không độ nàng là giờ lòng oán thù thán của quý ông trai, dù sẽ quy y cửa Phật mà lại vẫn thương xót cho tất cả những người thương của bản thân mình chốn hồng nai lưng đang bắt buộc chịu phần đông dày dò của sự cô đơn, mong đợi anh trở về. Vậy đề xuất vị hòa thượng đã gào thét hỏi Phật tổ “Vì sao lại độ ta mà lại không độ nàng?” Trên đấy là lời bài xích hát Độ Ta không Độ đàn bà mà Trung tâm tiếng Trung chienquoc.com.vn mong muốn gửi đến các bạn .Để nghe với học hát những bài hát Trung Quốc vui miệng truy cập học tập tiếng Trung qua bài hát .
Cảm ơn chúng ta đã kẹ thăm website, chúc chúng ta có đầy đủ phút giây thú vui tại chienquoc.com.vn.
Chuyên mục: Game Mobile